Abbiamo già parlato in un precedente articolo dell’importanza del doppiaggio, ma ora cogliamo l’opportunità offerta da un video sull’amatissima serie televisiva Sherlock (con Benedict Cumberbatch e Martin Freeman) per mostrarvi quanto un diverso doppiaggio possa influire sull’esperienza dello spettatore. Con l’occasione potremmo anche, con un po’ di orgoglio, sottolineare quanto il lavoro offerto dal nostro doppiatore sia incredibilmente più preciso rispetto agli altri proposti. Nel video vediamo alternarsi all’interno della stessa scena la recitazione in lingua originale e in Italiano, Spagnolo, Francese, Tedesco, Ceco e Russo. Buona visione!
Sherlock: 6 doppiaggi internazionali a confronto (video)
Edoardo Stoppacciaro presenta un interessantissimo video in cui vediamo come il doppiaggio italiano stracci gli altri 5 doppiaggi internazionali proposti.